Nasza Loteria NaM - pasek na kartach artykułów
3 z 11
Przeglądaj galerię za pomocą strzałek na klawiaturze
Poprzednie
Następne
Przesuń zdjęcie palcem
Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie...
fot. Ubisoft / materiały promocyjne

Najgorsze tłumaczenia popularnych gier na język polski. 9 tytułów, których polskie wersje owiane są złą sławą

Heroes of Might and Magic III

Tutaj pewnie wielu z was się nie zgodzi, ale mi nigdy nie podobały się polskie Heroesy. W pierwotnym przekładzie nie dość, że nie czuje się aż tak klimatu produkcji, to jest jeszcze całe mnóstwo literówek i błędów. Zdecydowanie zawiodła kontrola jakości - na pewno mogło być o wiele lepiej.

Później pojawiło się nowe, lepsze tłumaczenie autorstwa Ryszarda Chojnowskiego, które naprawiało większość wad i z nim zdecydowanie warto się zapoznać.

Zobacz również

Inauguracyjna sesja Rady Miasta Żory. Jest nowy (stary) przewodniczący

NOWE
Inauguracyjna sesja Rady Miasta Żory. Jest nowy (stary) przewodniczący

Chrzanowski Budżet Obywatelski. Mieszkańcy mogą zgłaszać zadania do realizacji

Chrzanowski Budżet Obywatelski. Mieszkańcy mogą zgłaszać zadania do realizacji

Polecamy

Podwójne Community Day w maju w Pokemon GO? Zobacz tajemniczy zwiastun

Podwójne Community Day w maju w Pokemon GO? Zobacz tajemniczy zwiastun

Linie lotnicze pobiły rekord. Uruchomiły najdłuższą trasę na świecie!

Linie lotnicze pobiły rekord. Uruchomiły najdłuższą trasę na świecie!

Dopłaty do używanych samochodów. Kto będzie mógł dostać dofinansowanie?

Dopłaty do używanych samochodów. Kto będzie mógł dostać dofinansowanie?